您的位置:澳门新葡萄京 > 两性情感 > 杰茜卡瓦伦蒂,女权主义者的性欲观

杰茜卡瓦伦蒂,女权主义者的性欲观

发布时间:2019-10-03 22:25编辑:两性情感浏览(50)

    女权主义者的性欲观(读书笔记:杰茜卡瓦伦蒂:《正面全裸的女权主义》)小编直接感到,女权主义者都是些身穿男人西装剪着爱人发型叼着烟卷不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂那本《正面全裸的女权主义》。未来才知道过来,原本女权主义者也可以有七情六欲的!不止如此,她们的欲望比普通女性更加直白,越来越强势,更自私。瓦伦蒂用了一切一个章节来阐释女权主义的性欲观。标题是《女权主义者更专长干那事(以及其余关于性的提示)FEMINISTS DO IT BETTETiguan (AND OTHE纳瓦拉 SEX TIPS)》。她直抒己见就本身光彩夺目“小编在床面上比你行,而那得归功于女权主义。”(I'm better in bed than you are. And I have feminism to thank for it.)当代男权社会对女子有一种自相抵触的双重规范:一方面,女孩子在公共场所接受“守贞教育”,早上则在电视机上看出“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被辅导说婚前性行为是非不奇怪的,另一方面又报告您,你若想成为一名春假辣妹,你急迅对着镜头宽衣解带吧!(When you're getting abstinence-only education during the day and Girls Gone 魏尔德 commercials at night, it's not exactly easy to develop a healthy sexuality. You're taught that sex before marriage is bad bad bad, but that if you want to be a springbreak hottie, you'd better start making out for the camera.)守贞国学家是如此来教育女子的:“你们的肌体就是一根棒棒糖。当你们与女婿产生性关系时,他剥去你的外衣,含吮起来。那时说不定认为到没有错,可可惜的是,他与你完事后,你们留给下一人伴侣的就是衣冠不整,口水臭味的糟粕。”("Your body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but unfortunately, when he's done with you, all you have left for your next partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker. ")够耸人听大人讲的。可是女权主义者不吃这一套。瓦伦蒂提议的口号是:“笔者的处女膜笔者做主!(Our Hymens, Ourselves )”她说:“笔者尚未闹精通处女贞操有怎么着大不断,真的。作者的贞操在中学时代就被一名男友没怎么费力就夺去了。我们后来还约会了有些年吗。作者还感到会有啥样非凡的以为到呢,没有。小编总以为这种把处女贞操当成如花似玉三遍事很愚钝。所以您可以设想,当本人开采自身原本是被用过即弃的废品时有多愕然。”(I have never really understood what the big deal was about virginity. Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel different—I didn't. The whole precious-flower-virginity thing always seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was just a used-up piece of trash without it.)小编比较纳闷的是,女权主义者总体上是轻渎哥们的。不过在管理自个儿的情欲时,她们对老公的姿态显然又是另一番景象。诚然,她们与男生上床,再亦不是为了投其所好相公,更不是为了传宗接代,而纯粹是为着和睦的惊喜。用瓦伦蒂露骨的话,正是:一边做女权主义者,一边做爱!(f***ing while feminist !)只是,面前蒙受一人性欲如此高涨态度如此强势的女权主义床伴,哪壹位小男士消受得起?

    图片 1

    图片 2

    自家平素以为,女权主义者皆以些身穿男子西装剪着汉子发型叼着香烟不刮腋毛的中性人,直到读了瓦伦蒂那本《正面全裸的女权主义》。

    (部分翻译仅凭个人以为,不完全依照原来的作品翻译)

    近来才掌握过来,原来女权主义者也许有七情六欲的!不仅仅如此,她们的私欲比普通女人更直接,越来越强势,更自私。

    As I look back on my experiences, it’s interesting to reflect on how my perspectives have changed.

    瓦伦蒂用了上上下下三个章节来阐释女权主义的性欲观。标题是《女权主义者更擅长干那件事(以及别的关于性的唤醒)FEMINISTS DO IT BETTE揽胜 (AND OTHE福特Explorer SEX TIPS)》。

    When I started out, each and every twist and turn I encountered, whether in the markets or in my life in general, looked really big and dramatic up close, like unique life-or-death experiences that were coming at me fast.

    他心直口快就本身炫丽“笔者在床的面上比你行,而那得归功于女权主义。”(I'm better in bed than you are. And I have feminism to thank for it.)

    (刚开首的时候,以为市镇和生存中的遭受的失利与主题素材,特别伟大,像特别的安危的经验)

    当代男权社会对女士有一种自相争论的双重规范:一方面,女生在大廷广众领受“守贞教育”,凌晨则在TV上看到“女孩也疯狂”的广告。一方面,女孩被感化说婚前性行为是非正常的,另一方面又告诉你,你若想形成一名春假辣妹,你赶紧对着镜头宽衣解带吧!(When you're getting abstinence-only education during the day and Girls Gone 魏尔德 commercials at night, it's not exactly easy to develop a healthy sexuality. You're taught that sex before marriage is bad bad bad, but that if you want to be a springbreak hottie, you'd better start making out for the camera.)

    With time and experience, I came to see each encounter as “another one of those” that I could approach more calmly and analytically, like a biologist might approach an encounter with a threatening creature in the jungle: first identifying its species and then, drawing on his prior knowledge about its expected behaviors, reacting appropriately.

    守贞翻译家是那般来教育女子的:“你们的身体正是一根棒棒糖。当你们与恋人产生性关系时,他剥去你的外衣,含吮起来。那时候只怕感到没错,可缺憾的是,他与你完事后,你们留给下一位伴侣的就是衣冠不整,口水臭味的沉渣。”("Your body is a wrapped lollipop. When you have sex with a man, he unwraps your lollipop and sucks on it. It may feel great at the time, but unfortunately, when he's done with you, all you have left for your next partner is a poorly wrapped, saliva-fouled sucker. ")

    (随着年龄和经历的拉长,遭遇新主题材料进一步冷静管理)

    够耸人据书上说的。可是女权主义者不吃这一套。瓦伦蒂提议的口号是:“笔者的处女膜笔者做主!(Our Hymens, Ourselves )

    就像biologist, 首先识别难点,搜索先验知识,然后利用适度的步履。**

    ”她说:“作者从不闹驾驭处女贞操有怎么着大不断,真的。笔者的贞操在中学时期就被一名男友没怎么费力就夺去了。我们后来还约会了某个年吧。小编还以为会有如何十分的认为啊,未有。小编总感到这种把处女贞操当成如花似玉一回事很鲁钝。所以您能够设想,当本人开采自个儿原本是被用过即弃的废品(或棒棒糖)时有多愕然。”(I have never really understood what the big deal was about virginity. Really. Mine was lost without a great deal of fanfare to a high school boyfriend whom I dated for several years afterward. I expected to feel different—I didn't. The whole precious-flower-virginity thing always seemed silly to me. So imagine my surprise when I found out that I was just a used-up piece of trash (or candy) without it.)

    When I was faced with types of situations I had encountered before, I drew on the principles I had learned for dealing with them. 

    作者相比较纳闷的是,女权主义者总体上是不屑一顾男士的。可是在拍卖自身的性欲时,她们对孩子他娘的情态鲜明又是另一番景色。诚然,她们与女婿上床,再亦不是为了投其所好夫君,更不是为了薪火相传,而纯粹是为着和煦的欣喜。用瓦伦蒂露骨的话,正是:一边做女权主义者,一边滚床单!(Fucking while feminist !)

    (在此以前境遇的标题,使用已经学到的条件)

    本文由澳门新葡萄京发布于两性情感,转载请注明出处:杰茜卡瓦伦蒂,女权主义者的性欲观

    关键词: 澳门新葡萄京 澳门新萄京